Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Arg

  1. Abbreviation for australian railroad group

  2. Argument

  3. Arresting gear

  4. Arresting gear (control)

  5. American resources group

  6. Amphibious ready group.

  7. Аргумент; независимая переменная; параметр


Aragonese, английский

Argument, английский
  1. Аргумент

  2. N аргумент9 (ант. adjunct 3) 7 использование более простых правил вместо более сложных. 8 формальная операция связывания языковых единиц в новые, более сложные – с. к. шаумян. 9 одна из составляющих, определяющая состояние, событие или от- ношение. argumentation 22 asyndetic

  3. An astronomical quantity upon which an equation depends,—or any known number by which an unknown one proportional to the first may be found.

  4. A term that denotes what a function is a function of. the independent variable(s) determining a function`s value, the domain of a transformation or the input of a code.

  5. A value that a function or a method uses to perform operations or calculations. the type of argument is specific to the function or method. common arguments include numbers, text, cell references, and names.

  6. One of the pieces of data provided as input to a procedure or function through the call to the procedure or function.


Аргумент, параметр, русский

Arresting gear, английский
  1. Удерживающее или тормозное устройство

  2. A system of cables running across the flight deck of an aircraft carrier; attached to a below deck complex of pulleys, blocks, and hydraulics designed to engage the tailhook of a landing aircraft, apply graduated resistance, and bring it smoothly to rest (also arrester gear). there are four arresting wires (cross deck pendants) and, if it’s done right, the point of the tailhook lands in the middle of them—the ideal is a “three-wire landing.” the failure of an arresting wire or its attached fittings could produce a catastrophic accident, involving loss of a multi-million dollar aircraft, high risk of death or severe injury to pilot and crew, and endangerment of sailors on the flight deck. see also deck landing modes.


Arresting gear (control), английский
    Рычаг управления посадочным тормозным гаком [крюком]


American resources group, английский



Abbreviation, английский
  1. Сокращение, аббревиатура

  2. Сокращение

  3. Сокращение; сокращенное наименование; аббревиатура


Australian, английский

Amphibious, английский
    Амфибийный


Переменная, русский
  1. Единица анализа данных в статистике. примерно соответствует простому вопросу количественной анкеты.

  2. Одно из основных понятий для описания эксперимента, хотя оно может относиться и к наблюдению. под переменной понимается любая реальность, коя может изменяться в экспериментальной ситуации. переменные-все измеряемые факторы, кои предположительно будут или

  3. Одно из основных понятий для описания эксперимента, хотя оно может относиться и к наблюдению. под переменной понимается любая реальность, коя может изменяться в экспериментальной ситуации. переменные-все измеряемые факторы, кои предположительно будут или могут варьировать во время эксперимента.

  4. Любой признак, явление или событие, которые могут принимать разные значения.

  5. Величина, которая принимает различные числовые значения, например, доход, объем продаж или срок.

  6. Величина или параметр, которые могут изменять свое, как правило, численное значение.


Pcr, английский
    Abbreviation for public carriage roadway. see level crossing.


Pilot staff ticket, английский
    A written authority issued after a driver or track vehicle operator has seen the pilot staff or half-staff for a section.