Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Shrinkage

  1. Contraction

  2. Decrease in wood dimensions due to loss of water in the wood cell walls. shrinkage across the grain of wood occurs when the moisture content falls below 30 percent, the fiber saturation point. below the fiber saturation point, shrinkage is generally propo

  3. The reduction in dimension or volume which takes place in timber when the moisture content is reduced below fibre saturation point, expressed as a percentage of the original dimensions or volume. linear shrinkage occurs in three directions radial, tangent

  4. The settling or reduction in volume of earthen fills, cement slurries, or concrete on setting.

  5. A synonym for outage.

  6. In bitmaking by the powder-metal processes, the difference between the dimensions of the finished bit crown and those of the bit mold.

  7. Силы, вызванные усадкой; ~s resulting from thermal deformations усилия, вызванные температурными деформациями; to ~ aside распирать (грунт); to ~ in вставлять с усилием, вбивать; to resolve the ~ into components разложить силу на составляющие ~ of adhesion сила прилипания; сила сцепления, адгезионная сила ~ of gravity сила тяжести, гравитационная сила ~ of repulsion отталкивающая сила

  8. Укорочение от усадки

  9. Усадка

  10. Widthwise or lengthwise contraction of a fiber, yarn, or fabric, usually after wetting a redrying or on exposure to elevated temperature.

  11. Discrepancy between a firm`s actual inventory and its recorded inventory due to theft, deterioration, loss, or clerical problems.


Усушка, русский
  1. Усушка , потеря

  2. См. нормы естественной убыли.


Усадка, русский
  1. Уменьшение объёма тела в результате внутренних физико-химических процессов

  2. (порошковой металлургической заготовки). частичное или полное разделение порошковой металлургической заготовки на две или больше части трещинами, которые проходят близко к торцу пуансона и обычно пересекают ее по диагонали.

  3. Уменьшение объема металлов и сплавов, возникающее при затвердевании и охлаждении до комнатной температуры.

  4. (1) уменьшение объема металла при охлаждении после горячей ковки. плашки матриц делаются нестандартными по размеру согласно точной шкале усадки, чтобы допустить усадку поковки и соблюдение габаритов и припусков. (2) изменение размеров при кристаллизации отливки в литейной форме.

  5. Вследствие уменьшения со временем объемов стройматериалов, например, из-за усыхания, из которых возведено здание, у последнего наблюдаются изменения геометрических параметров. такое явление называется усадкой. в результате усадки сооружение не испытывает вертикальных перемещений, но возможна коррекция его линейных размеров.

  6. Уменьшение объёма металла или сплава при переходе из жидкого состояния в твёрдое.


Усушка (лесная отрасль), русский
    Уменьшение размеров лесоматериалов из-за снижения влажности.


Merma ., испанский

Disminución, испанский

Трещина, русский
  1. Трещина , отверстие

  2. (1) вид хрупкого разрушения, характеризуемый острым концом и высоким отношением длины к ширине первоначального смещения. (2) линия разрушения без полного разделения на части.


Усыхание, русский

Усадки, русский

Усадке, русский

Сжатие, русский
  1. Уменьшение размеров цифрового мультимедийного файла за счет удаления избыточных данных.

  2. Особый тип метода сжатия расписания проекта, при котором общая длительность проекта уменьшается после проведения анализа серии альтернатив для достижения максимального сжатия длительности при наименьших дополнительных затратах. стандартные подходы к сжати

  3. , см. растяжение-сжатие.

  4. Вид деформации под действием продольных сжимающих сил, характеризующийся уменьшением расстояния между частицами деформируемого тела

  5. Деформирующая сила, которая сжимает материал.


Сокращение, русский
    Abbreviation


Уменьшение, русский
    Уменьшение, умаление, убавление, сбавка, убыль, урезка, скидка, уступка, понижение (цен). ср. потеря.




Contraction, английский
  1. The shortening of rails under the influence of falling temperatures.

  2. Сокращение; сужение

  3. A single word made out of two words. german contractions do not use

  4. 1. the act of making something smaller or of becoming smaller  the contraction of dental services 2. a tightening movement which makes a muscle shorter, which makes the pupil of the eye smaller or which makes the skin wrinkle 3. a movement of the muscles of the uterus occurring during childbirth  her contractions began at one o’clock.

  5. Contracción

  6. Of concrete, the sum of volume changes occurring as the result of all processes affecting the bulk volume of a mass of concrete. contraction joint 1. an expansion joint, 1. 2. a joint between adjacent parts of a structure which permits movement between them resulting from contraction.

  7. N 1 стяжение, сокра- щение, контракция1; 2 стяженная форма contranym (сontronym ) n энантионим2 (син. antagonym, autoantonym)

  8. Сокращение, сужение; сжатие; образование шейки; усадка о ~

  9. Take-up (twist) or take-up (yarn in fabric)


Dimensions, английский
  1. (главные) размерения

  2. Height, width, length of an article (e.g.: container, cargo) measured parallel to each of its axes ad expressed in order.

  3. Соответствие проектным геометрическим размерам

  4. Размеры груза (длина, ширина, высота)


Saturation, английский
  1. The condition when the partial pressure of water vapour in the atmosphere is at its maximum level for the existing temperature and pressure. for example, at saturation an equilibrium exists between water vapour and liquid water and there is no net evaporation or condensation.

  2. The attribute of color perception that expresses the amount of departure from the neutral gray of the same lightness. also referred to as chroma.

  3. Насыщенность

  4. Насыщенность (цвета). показатель, описывающий силу цвета и его уровень серого. мера чистоты цвета, определяющая количество содержащегося в нем серого. чем выше содержание серого, тем ниже насыщенность цвета

  5. In color, the degree to which a color is diluted with white light or is pure. the vividness of a color, described by such terms as bright, deep, pastel, pale, etc. saturation is directly related to the amplitude of the chrominance signal.

  6. Насыщение

  7. The degree to which a color is undiluted by white light. if a color is 100 percent saturated, it contains no white light. if a color has no saturation, it is a shade of gray.

  8. The degree of intensity of a hue. also, the result of hanging a hot light under an automatic sprinkler head.

  9. Saturation is the depth of the colors within a photographic image. photographs with deep levels of color are described as being heavily saturated. a photograph with lighter levels of saturation is described as having a muted color palette. a totally desaturated color photograph becomes monotone—or black and white.

  10. 1) in a communications system, the condition in which a component of the system has reached its maximum traffic handling capacity. 2) the point at which the output of a linear device, such as a linear amplifier, deviates significantly from being a linear function of the input when the input signal is increased. 3) the degree of the chroma or purity of a color.

  11. In color, a vividness, or intensity. some films have more inherent color saturation than others. saturation can be slightly increased by moderate film pushes, or by slight underexposure of certain slide films. saturation can be increased in color negative film by moderate overexposure.

  12. The degree to which a colour is undiluted by white light. if a colour is 100 percent saturated, it contains no white light. if a colour has no saturation, it is a shade of grey.

  13. A most important aspect in producing high quality leathers. full saturation of tanning, fat liquors and dyes are essential in the production of fine leathers. self-covered seat deck: in upholstered furniture, using cover fabric to cover area under loose cushions. also called self-covered deck. selvage: tightly woven edges that prevent fabric from fraying on the roll. the selvage must be cut away for many fabrics to drape smoothly. serpentine form: profile made up of convex curve flanked by two concave curves.

  14. N насыщение; запол- нение актантных позиций saussurean a соссюрианский

  15. Насыщение-отбора проб. обычно, особенно в сша, так называется прибор, в котором имеются таймер (регулятор выдержки времени), коллектор и 6 или более клапанов с проходным отверстием для подачи воздуха в различные устройства для забора проб через заданные интервалы времени. этот термин относится также к автоматическому устройству для ежечасных: замеров концентрации дыма. воздух пропускается при постоянной скорости через бумажный фильтр, на котором после этого остается темное пятно дымовых частиц. фильтровальная бумага (в виде свернутой в трубочку полоски шириной: 20—30 мм) проходит через зажим фильтра, закрепленный пружинами для обеспечения герметичности. в конце каждого-часа зажим открывается и полоска бумаги продвигается вперед на 40—50 мм, после чего зажим опять защелкивается. в результате на бумаге образуется ряд пятен, каждый час-по одному пятну. термин «последовательный пробоотборник» иногда применяется также для обозначения полуавтоматического прибора (см. semi-automatic apparatus).

  16. Overload of a magnetic tape. the saturation point is the point at which an increase in magnetizing force does not cause a corresponding increase in magnetization of the tape oxide particles.

  17. In color management, the purity of a color’s hue, moving from gray to the pure color. save (v)

  18. 1. the maximum intensity or purity of a color. if the color is as brilliant as possible, it is at saturation; if the color is subdued or grayed, it is dull, weak, and low in intensity. 2. the upper limit concentration of a solute in a solvent, i.e., no more solute can be dissolved at a fixed temperature and pressure.

  19. The intensity or purity of a hue; the color of the greatest purity are those in the spectrum. words used to describe saturation are vivid, dull, brilliant, dark, deep, light, medium, pale, and weak.

  20. Condition in which high amplitude signals on a display screen do not increase with increased gain and appear flattened.

  21. Relative or comparative color characteristic resulting from a hue’s dilution with white light.

  22. (1) in nondestructive testing, signal amplitude at or above sensor’s maximum capability. (2) relative or comparative color characteristic resulting from a hue’s dilution with white light.

  23. Magnetic saturation.

  24. Condition in which high amplitude signals on a display screen do not increase with increased gain and appear flattened.7


Percentage, английский
  1. Pourcentage

  2. Процент

  3. The proportion rate in every hundred or for every hundred  what is the percentage of long-stay patients in the hospital?

  4. Процент; процентное содержание; процентный состав; процентное отношение percentage-of-completion method метод "по мере готовности"

  5. Процентное значение; значение величины, выраженное в процентах; процентное содержание о ~ by

  6. Комиссионные (выраженные в процентах)


Directions, английский
  1. Directions for use (on a bottle of medicine, etc.) instructions showing how to use something and how much of it to use

  2. Раскреплённый связями в двух взаимно перпендикулярных направлениях

  3. In the maps application, instructions for how to get from one location to another, either driving or walking.


Difference, английский
  1. Disagreement, inequity, contrast, dissimilarity, incompatibility

  2. Разница; разность

  3. An important army term, meaning firstly the sum to be paid by officers when exchanging from the half to full pay; and, secondly, the price or difference in value of the several commissions.


Retrait, contraction, rétrécissement, французский

Douche, французский