Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Lift

  1. A lift is the picking up and placing of a container. when a truck delivers a container at an intermodal terminal, it is brought alongside the wagon onto which the container is to be loaded. the container is then lifted from the truck onto the wagon and secured. with inbound freight, the container is lifted from the wagon onto the truck.

  2. Lift is a term used to describe a fragrance that has life and brilliance.

  3. Подъемная сила

  4. Lead-in fighter training

  5. London (stratford) international freight

  6. An enabling wind shift that allows a close hauled sailboat to point up from its current course to a more favorable one. this is the opposite of a header.

  7. 1. a particular way of carrying an injured or unconscious person  a fourhanded lift  a shoulder lift 2. a cosmetic operation to remove signs of age or to change a body feature  a face lift

  8. A term applied to the sails when the wind catches them on the leeches and causes them to ruffle slightly. also implies help in work in hand, as “give us a lift.”

  9. [1] a specified quantity or weight of cargo. [2] the capacity of shipping required for an assault landing. [3] a crane, derrick, or topping lift. [4] one of the ropes used to hold the yards of a square rigged ship level. [5] the forward pressure exerted by air flowing over a sail. [6] the upward pressure exerted by air flowing over or an airfoil. lift-off: the instant at which an aircraft becomes airborne, a missile leaves its firing tube, or a rocket rises from its launching pad.

  10. Lift is a measure, adapted from direct marketing techniques, to describe the gain in classification or prediction due to a classifier or other model. if f(y) is the normal success rate, and f(y|x) is the success rate given the classifier, then the lift is measured as f(y|x)/f(y). when the model produces a continuous response, an alternate representation, called the cumulative lift, measures the lift. this is often plotted as the cumulative success versus cumulative categories of the predictor, plotted from best to worse. the figure shows a predictor (solid line) that outperforms a "non-informative" preditor (dotted 45° line.) figure l..1 —

  11. To add life to a fragrance blend is to give it lift and some brilliancy; lift can also refer to diffusiveness of a given blend. a perfume having lift has a brilliant top note with wide diffusiveness.

  12. The process of developing a new bench within a surface mine.

  13. London international freight terminal


Lift, английский
    Ascenseur


Lift, английский

Lift, английский
    The energy generated by sail, hull or foils that moves a boat windward.


N. fuerza ascensional, sustentación, alza, испанский

Crescita dei prezzi, итальянский
    E l`incremento dei prezzi di un mercato azionario nella sua globalita, generalmente misurato riferendosi all`andamento di indici generali come il dow jones.


Lft, английский
  1. Lift

  2. Liver function test


Lead-in fighter training, английский
    Предварительная наземная подготовка летчиков истребительной авиации


London (stratford) international freight, английский
    Terminal лондонский (стрэтфордский) международный грузовой аэровокзал


Горизонтальный полет, русский

Подъемная сила, русский
    , составляющая полной силы давления жидкой или газообразной среды на движущееся в ней тело; направлена перпендикулярно скорости движения тела.


Мелиор, русский

Подъемник, русский
  1. , грузоподъемная машина для вертикального или наклонного перемещения грузов или людей с одного уровня на другой в клетях, ковшах, кабинах или на платформах, подвешенных к канатам или цепям и перемещающихся по направляющим. различают шахтные, строительные, скиповые подъемники, лифты, фуникулеры и пр.

  2. Тележка - механическое приспособление для перекладывания больного с кровати, операционного или


Литьё каменное, русский
    Литьё из расплавов горных пород


Поднимать, русский

Поднятие, русский



Intermodal, английский
  1. Carriage of a commodity by different modes of transport, i.e. sea, road, rail and air within a single journey

  2. A single trailer or container that encounters multiple forms of transportation along its route, such as truck/ship/rail.

  3. Descriptive term for freight traffic involving transfer of containers to and from road and rail vehicles. sometimes referred to as container traffic.


Brilliance, английский
  1. Яркость

  2. The clarity, strength, and brightness of a color or varnish.

  3. The intensity of the white light perceived by the eye when viewing a diamond’s crown, including from external and internal reflections. clarity, polish, proportions, symmetry, and the quality of workmanship are factors that contribute to a diamond’s brilliance.

  4. Intensity of the internal and external reflections of white light from the crown of a polished diamond or other gemstone. hardness, refractive index, reflectivity, polish, lustre and proportions all affect a gemstone`s brilliance.

  5. Diamond brilliance is comprised of two components brightness and contrast. it is the sparkle you see when light is reflected from the surface as well as the total internal reflection of light.


International, английский
  1. Международный

  2. A интернацио- нальный; pseudo~ псевдоинтернациональный alphabet, language

  3. Профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране int – ist


Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Unconscious, английский
  1. The unconscious (in psychology) the part of the mind which stores feelings, memories or desires that someone cannot consciously call up.  subconscious

  2. Inconsciente

  3. Everything that is outside conscious awareness.


Auftrieb (m.), немецкий

Horizontalflug (m.), немецкий