Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Performance bond

  1. An amount of money (usually 10% of the total price of a job) that a contractor must put on deposit with a governmental agency as an insurance policy that guarantees the contractors' proper and timely completion of a project or job.

  2. A bond of the contractor in which a surety guarantees to the owner that the work will be performed in accordance with the contract documents; frequently combined with the labor and material payment bond; except where prohibited by statute.

  3. A type of surety bond that guarantees the contract will be completed according to its terms and conditions of the contract.

  4. A surety bond between two parties, insuring one party against loss if the terms of a contract are not fulfilled. usually part of a construction contract or supply agreement.

  5. Гарантийный фонд


Гарантия исполнения обязательств, русский

Гарантия выполнения контракта, русский

Контрактная гарантия, русский

Гарантия исполнения обязательства, русский
    Гарантия исполнения контракта или другого обязательства, предоставленная банком или страховой компанией. как правило, гарантия покрывает определенную часть обязательства, например 5-10% от стоимости договора строительства или поставки.




Bond, английский
  1. An electrical conductor complete with terminations which connects together items of equipment.

  2. Облигаци, долговое обязательство, ценная бумага, приносящая держателю установленный заранее доход, а также:

  3. Связь, соединение; металлическая перемычка

  4. Bonding

  5. Облигация, долговое обязательство, ценная бумага, прино¬сящая держателю установленный заранее доход.

  6. Облигация (в снс; ценная бумага, дающая ее держателю безусловное право на фиксированный денежный доход в этом случае), см obligation

  7. Обязательство, бонд, облигация, залог

  8. (1) the union of materials by adhesives

  9. In masonry, a in which bricks or stones are laid lengthwise; all courses are laid as hollow-masonry-unit stretchers stretcher bond stretcher laid in a wall stretchers with the vertical joints of one course falling midway between those of adjacent courses. stretcher course, stretching course a course consisting only of stretchers.

  10. Similar to english , but the stretchers, in alternating courses, have their joints displaced by half the length of a stretcher. english frame house in colonial america, particularly along the mid-atlantic coast in the middle and latter part of the 17th century, a timber-framed house whose construction followed the then-current traditional framing techniques

  11. Приформовка

  12. Полоса пропускания по требованию; предоставление полосы пропускания по требованию; предоставление полосы пропускания по требованию; бондинг

  13. Interest-bearing debt obligation to a government or entrepreneur. the rate of interest is usually fixed.

  14. Bonds are debt and are issued for a period of more than one year. the us government, local governments, water districts, companies and many other types of institutions sell bonds. when an investor buys bonds, he or she is lending money. the seller of the bond agrees to repay the principal amount of the loan at a specified time. interest-bearing bonds pay interest periodically.

  15. Облигация

  16. A written agreement purchased from a bonding company that guarantees a person will properly carry out a specific act, such as managing funds, showing up in court, providing good title to a piece of real estate or completing a construction project. if the person who purchased the bond fails at his or her task, the bonding company will pay the aggrieved party an amount up to the value of the bond.

  17. A financial transaction where the contractor deposits a defined sum of money with a third party (usually a bank) that is held in bond until the defined tasks have been satisfactorily completed.


Bond, английский
    Liant / liaison chimique


Bond, английский

Bond, английский

Bond (noun), английский

Bond (цемента), английский

Bond - of cement to sand, английский
    Прочность сцепления цементного камня с песком


Bond agreement, английский
    A contract for privately placed debt.


Bond and etch (waveguide structure), английский

Bond and lease, английский

Bond and preferred stock fund, английский
    Фонд облигаций и привилегированных акций


Bond and wang theory, английский

Bond anticipation note, английский

Bond anticipation note (ban), английский
    A short-term debt instrument issued by a state or municipality to borrow against the proceeds of an upcoming bond issue.


Bond area, английский
    The area of interface between two elements across which adhesion develops (or may develop), as between concrete and reinforcing steel.


Bond average, английский
  1. Сводный фондовый индекс для облигаций;

  2. Сводный фондовый индекс для облигаций.


Bond beam, английский
    A horizontal reinforced concrete beam used to strengthen a masonry wall so as to avoid its cracking; the reinforcement often extends around the perimeter of the wall. bond-beam block a hollow concrete masonry unit with portions depressed to form a continuous channel in which reinforcing steel can be bond-beam block 123 bolts,1 bolt blank, screw blank a bolt having a fixed head, but no threads or nuts; intended for a subsequent threading operation.


Bond blister, английский
    A blister at the interface between the coating and core of metal clad products. bond breaker 1. a material used to prevent a sealant from bonding to the bottom of a joint. 2. a material used to prevent adhesion of newly placed concrete and the substrate. 3. a material to facilitate independent movement between two units that would otherwise behave monolithically. bond coat 1. a coat of bonding agent or plaster to provide a bond for succeeding coats of plaster. 2. a coat of primer used as a sealer or to ensure adhesion of the paint to the surface.


Bond broker, английский
  1. Облигационный брокер - брокер, специализирующийся на операциях с облигациями;

  2. A broker on the floor of an exchange or in the over-the-counter market (otc) who trades bonds.

  3. Облигационный брокер


Bond buyer, английский
    A daily publication featuring many essential statistics and index figures relevant to the fixed income markets.


Bond buyer index, английский

Contractor, английский
  1. Person who has a contract to do all or any part of a logging job (19).

  2. A company licensed to perform certain types of construction activities. in most states, the generals contractor's license and some specialty contractor's licenses don't require of compliance with bonding, workmen's compensation and similar regulations. so

  3. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фирма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая разведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на условиях подряда (в рамках подрядного контракта)

  4. Подрядчик

  5. Подрядчик, исполнитель работы по контракту

  6. Подрядчик, исполнитель работ по контракту

  7. One who undertakes responsibility for the performance of construction work, including the provision of labor and materials, in accordance with plans and specifications and under a contract specifying cost and schedule for completion of the work; the person or organization responsible for performing the work, 1 and identified as such in the owner-contractor agreement. contract bond 254

  8. Подрядчик, подрядная строительная организация [фирма] о ~

  9. Подрядчик. организация, предоставляющая услуги в соответствии с контрактными условиями. необходимо обеспечить, чтобы подрядчик предоставлял услуги в соответствии с установленными критериями компетентности.

  10. A role assumed by a person who participates in a contractor-employer relationship with a legal entity.

  11. Someone employed by a private company who provides a service to an adult or juvenile doc facility on a reoccurring basis where they may have contact with an inmate or juvenile. co-payment- payments made toward one bill from more than one party. correctional officer (co)- a well-trained professional who supervises inmates in a prison setting. corrections review team (crt)- a group of doc staff selected to participate in the review of a respective doc unit.

  12. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фир- ма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая раз- ведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на усло- виях подряда (в рамках подрядного контракта).

  13. A generic term used to describe a company, consultant, partnership or individual supplying works, goods or services to network rail

  14. A contractor is an individual who is hired to perform specific tasks for an organization with the understanding that the person will not be a permanent employee.


Completion, английский
  1. Завершение

  2. In the context of project financing, occurs after a completion test, when the project`s cash flows become the primary method of repayment. prior to completion, the primary source of repayment is usually from the sponsors or from the turnkey contractor.

  3. Used to describe all activities between drilling to casing point and putting the well to production. includes cleaning out the well bore, setting the casing and tubing, adding surface equipment, and perforating the casing.


Accordance, английский
    Соответствие


Frequently, английский
    Frecuentemente


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Construction, французский

Гарантия платежа, русский

Гарантия исполнения обязательств, русский