Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке - страница 3
in dubio в сомнении ; в сомнении in dubio ; in dubio pro reo ; в соответствии с законом s. l. ; в соответствии с правилом sec. reg. ; in vitro в стекле, в пробирке; искусственным путем ; в стекле, в пробирке искусственным путем in vitro ; pro tanto Пропорционально в такой же мере, пропорционально ; в такой же мере, пропорционально pro tanto ; в течение некоторого времени, пока, временно a. i. ; в течение некоторого времени пока, временно p. i. ; в упомянутом, цитированном месте l. c., loc. cit. ; in usu в употреблении, для употребления ; в употреблении, для употребления in usu ; bono sensu В хорошем смысле в хорошем смысле ; в хорошем смысле bono sensu ; in bonam partem В хорошем смысле в хорошую сторону, в хорошем смысле ; в хорошую сторону, в хорошем смысле in bonam partem ; in toto в целом ; целиком ; в целом in toto ; in globo в целом, вместе; оптом ; в целом, вместе оптом in globo ; в цитированном месте c. l. ; в часы сна h. s. ; lato sensu В широком смысле в широком смысле ; в широком смысле Удаление коркового (кортикального) слоя какого-либо органа lato sensu ; в это время h. t. ; в этом месяце h. m. ; per в, на, по, через (предлог) ; через ; посредством ; путём ; сквозь ; сплошной ; ради ; в, на, по, через (предлог) per ; magna charta великая хартия ; великая хартия magna charta ; pars magna великая, бoльшая часть ; великая, бoльшая часть pars magna ; magnum ignotum Великое неведомое великое неведомое, неизвестное ; великое неведомое, неизвестное magnum ignotum ; totus tuus весь твой, всегда твой (в конце письма) ; весь твой, всегда твой (в конце письма) totus tuus ; veto вето, запрет ; вето, запрет veto ; vetus testamentum ветхий завет ; perpetuum mobile Вечный двигатель вечное движение, перпетуум мобиле ; вечное движение, перпетуум мобиле perpetuum mobile ; videmus видели, сравнили = соответствует подлиннику (помета) ; видели, сравнили = соответствует подлиннику (помета) videmus ; mens red вина ; винный спирт, водка s. v. ; actus reus виновное действие, деяние ; виновное действие, деяние actus reus ; in brevi вкратце ; вкратце in brevi ; breviter ; paucis verbis ; praecise ; suffundere ; compos mentis вменяемый, в полном рассудке ; вменяемый, в полном рассудке compos mentis ; ex lex вне закона ; вне закона ex lex ; вне, снаружи добавочный особый, высшего качества ex. ; во времена, в период temp. ; omni casu Во всех случаях во всяком случае ; во всяком случае Во всяком случае , непременно omni casu ; непременно ; aqua vitae водка ; водка Водка , напитки , давать на водку Биава , спиртной напиток, смесь очищенного этилового спирта (40-56 объемных %) с водой, обработанная активным углем. aqua vitae ; brännvin ; vinum [i, n] aqua vaporatum et stillatum ; sicera, ae, f ; aqua [ae, f] vitae ; species ; напитки ; recipe возьми! (мед.) ; возьми (мед.) recipe ; volens-nolens волей неволей ; волей неволей volens-nolens ; de visu Воочию,глазами очевидца воочию, как очевидец; на основании оригинала ; воочию, как очевидец на основании оригинала de visu ; restitutio in integrum восстановление в целости ; восстановление в целости restitutio in integrum ; linea superior восходящая линия родства ; восходящая линия родства linea superior ; implicite (лат.) — включенный, содержащийся наряду с другими. противоположность — explicite (см. экспликация). впутано; включено, включая ; впутано включено, включая implicite ; tempora mutantur времена меняются ; времена меняются tempora mutantur ; временно Временно , пока p. i. ; (на некоторое время) in tempus ; aliquandiu ; temporaliter ; *balletum ; пока ; временный вовремя p. t., pro tem. ; ad instar вроде, наподобие ;
Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке - страница 3 Отказ от ответственности. Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.