Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Словарь киргизско-русских терминов - страница 3

Если русский язык является давно сложившимся и отражает все основное богатство русской лексики, то никак нельзя сказать того же о языке киргизском, который живет литературной жизнью всего четыре десятка лет.



астарлат-
    Астарла-
астырт-
    Астыр-
асылт-
    Асыл- , мунуўду мага асылтпай
асылдандыр-
    Асылдан- улучшать (гл
асынт-
    Асын-, мылтык асынтып ал скажи, чтобы на тебя повесили ружьё
асырат-
    Асыра-
аттыр-
    Ат- , мен кїчтїї болсом, мергенге аттырат белем? – деди карышкыр (из сказки)
кырктырприказать свалить овцу и остричь ?ат жыктыр-
    Ат жык- (см жык- ), аттарын жыктырып жиберип, жєє келишти у них были отобраны
атат-
    Ата-
атактант-
    Атактан- явиться причиной
баш салдыр- 1)
    Аталага баш сал-, перен
атакелет-
    Атекеле-, же тїтїн чыгарып
аткылат-
    Аткыла-
аттат-
    Атта- заставить шагать, прыгать,
аттандыр-
    Аттан- 1 сажать или подсаживать на коня, конокту аттандыр подсади гостя на лошадь, помоги гостю сесть на лошадь, аттандырып, колтуктап кєтєрїп єзї мингизип фольк взяв под мышку и
аттант-
    Аттан-, аттандыр-,
аттаттыр-
    Аттат-, арыкты аттатыр- заставить перепрыгнуть через арык (напр свою лошадь)
коня, согнав жир аттын желин чыгарт-
    Аттын желин чыгар-, алабарман салдырып, аттын желин чыгартып, ачуу терин кургатып фольк приказав
атыктыр-
    Атык- называть, менин атым
атырылт-
    Атырыл-, жарманы атырылтып кайнатып жатты он так кипятил жарма (см жарма 3), что она брызгала, атырылтып ат минген бул
атыштыр-
    Атыш-
аўгарыштыр-
    Аўгарыш- разобраться в сути дела, обследовать, доктур аўгарыштырып карап, оорумду тапты врач обследовал и определил мою
аўгемелештир-
    Аўгемелеш-
аўдат-
    Аўда-
аўдыт-
    Аўды-, атайы аўдытып коюу
аўкайт-
    Аўкай-
аўкылдат-
    Аўкылда-, аўкылдатып учуруп, аўырды тойго келтирди стих он и атайке приказал с криком прилететь на пир
аўтаўдат-
    Аўтаўда-, чаргын айшаны
аўылдат-
    Аўылда-, аўылдатпай їнїў
аўырайт-
    Аўырай-, ооз аўырайт- широко
ачтыр-
    Ач- , ?баш ачтыр- см баш
ачыр-
    Ач- , эшик ачыр- заставить открыть дверь, ?жаан кєз ачырбайт дождь глаз открыть
ачуулант-
    Ачуулан- злить, сердить, озлоблять
ачууркант-
    Ачууркан-, баланы кымыз
ачыт-
    Ачы- 1 вызывать брожение, заквашивать, тоют ачыт- силосовать корма, ачыткан айран
ачыктыр-
    Ачык-
ачылт-
    Ачыл-, оозун ачылтып раскрыв
ачыштыр-
    Ачыш- v причинять жгучую
ашыр-
    Аш-
аштыр-
    Аш- , итєлбєстї аштырбай,
ашаттыр-
    Ашат- заставить квасить, тери
аштат-
    Ашта-
ашыктыр-
    Ашык- v торопить, беспокоить, причинять беспокойство, кїз дыйканды да, малчыны да ашыктырган осень беспокоила и крестьянина, и
ашынт-
    Ашын-, канын кызытып, ызасын ашынтты (это его) возбудило и усилило (его) досаду
ашырт-
    Ашыр-, малды тоодан ашырт
аяктат-
    Аякта- кончать, заканчивать, доводить до конца, сєзїўдї аяктат заканчивай свою речь
аялдат-
    Аялда- заставить подождать, ал
аяўдат-
    Аяўда-
бабырат-
    Бабыра-, кусейин кетип калды,
багжайт-
    Багжай-
багжаўдат-
    Багжаўда-
багынт-
    Багын- покорять, подчинять своему влиянию, жоону багынттык мы заставили врага покориться
багындыр-
    Багын- покорять, подчинять,
бадырат-
    Бадыра- , бадыратып окуйт
бадырайт-
    Бадырай-, кєзїн бадырайтып,
бажылдат-
    Бажылда-
бажырайт-
    Бажырай-
бажыраўдат-
    Бажыраўда-
базарчылат-
    Базарчыла- взять с собой на
байдалант-
    Байдалан- дать возможность
байкат-
    Байка-, сырын байкатып койду он выдал свой секрет, байкатпастан или байкатпай
байкаштыр-
    Байкаш-, байкаштырып
байкелет-
    Байкеле-, шашпа, колго
байлат-
    Байла- , азоо ат жанына торсук
байлант-
    Байлан-, алтын жаак айбалта,
байланыштыр-
    Байланыш-
байлаттыр-
    Байлат-, аттарын алып, сарайдын тєрїнє байлаттырды приняв коней, он распорядился, чтобы их привязали внутри сарая (у задней
байлаштыр-
    Байлаш- связывать одно с
байпайт-
    Байпай-, ал кїндєр байды байпайтып, байбичени кампайтып єттї в те (давние) времена было так, что бай мог ходить, важно переваливаясь,
байпаўдат-
    Байпаўда-
байыт-
    Байы- обогащать кого-что-л,
байымдат-
    Байымда-
бактыр-
    Бак- v, аскерге арнап бактырган аргымактар семирип фольк скакуны, выращенные
бакыйт-
    Бакый-
бакылдат-
    Бакылда-
бакырт-
    Бакыр- v, сары улакты бакыртып, садагасын кагыўар фольк рыжего козлёнка, который будет орать, принесите в жертву
балактат-
    Балакта-, байыркынын кийгени: кєчїгїндє чалбары – балактатып кеў кылган,




Словарь киргизско-русских терминов - страница 3


Отказ от ответственности. Словарь киргизско-русских терминов не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.